[Translations] OcWarn = "初期設定O.C.設定は、現在のTurbo Key のプロファイルより高く設定されています。Turbo Key 機能を使用してO.C.設定する場合は、お気に入りから適切なプロファイルを選択してください。" Warning = "警告" ProfileOn = "Turbo Key ON" ProfileOff = "Turbo Key OFF" Yes = "はい" No = "いいえ" OK = "OK" Cancel = "キャンセル" Save = "保存" Delete = "削除" Minimize = "最小化" Close = "閉じる" Save Profile = "プロファイを保存" Press this button to save current O.C. settings to a profile. = "クリックし、現在のO.C.設定をプロファイルに保存します" More Settings = "その他の設定" OS Default Settings = "OS初期設定" Return to the system startup settings. = "システム起動設定に戻る" Apply = "適用" Apply the current changes = "現在の変更を適用" Refresh = "リフレッシュ" Refresh to currnt status = "クリックし、現在の状態を更新します" Undo = "戻す" Undoes the current changes = "戻す" Load = "ロード" Apply previous Auto Tuning result. = "クリックし、自動調整設定をロード・適用します" Start = "スタート" Start Auto Tuning. = "スタート Auto Tuning." Easy, Real-Time O.C. tuning tool for extreme O.C. performance. = "簡単に、最高のOCパフォーマンスを提供するリアルタイムOCツール" Use Turbo Key to boost performance without interrupting ongoing work or games. = "実行中のプログラム、またはゲームを中断することなく、Turbo Keyでパフォーマンスを向上" Easy mode provides auto voltage settings based on your frequency preference for your system. = "Easy Modeで、システムに合った周波数で、電圧を自動設定" Auto Tuning enables you to automatically overclock to an extreme yet stable state. = "Auto Tuningで、最高の、それでいて安定したオーバークロックを自動調整" Name : = "名前 :" Profile : = "プロファイル :" The profile already exists. Are you sure you want to replace the profile? = "このプロファイルはすでに存在しています。プロファイルを上書きしますか?" Are you sure you want to delete this profile? = "このプロファイルを消去しますか?" Advanced Mode = "拡張モード" Tuning Step = "調整ステップ" Restart = "再起動" Restart Computer = "再起動" Done = "完了" Finish Auto Tuning = "自動調整終了" Go Back = "戻る" Over Voltage = "オーバー\nボルテージ" Over Clocking = "オーバー\nクロック" Tuning Process = "調整作業" O.C. Pretest = "OC事前\nテスト" DRAM Frequency = "メモリ周波数" Voltage Setting = "電圧設定" Flexible Voltage = "変動電圧" Fixed Voltage = "一定電圧" Select the DRAM frequency: = "メモリ周波数を選択" Auto Tuning provides you with these voltage settings for your O.C. voltage requirements: Flexible Voltage enhances the O.C. capability; and Fixed Voltage lowers power consumption. = "Auto Tuningで、OCに必要な電圧を設定。 変動電圧設定でOC性能を強化し、一定電圧で電力消費を抑えます。" Are you sure you want to load this setting ? = "この設定をロードしますか?" HotKey : = "ホットキー :" Warning : = "警告 :" Show OSD = "OSD(オンスクリーンディスプレイ)を表示" Please install TurboV Remote utility from supporting DVD before using this function. = "この機能をご使用の前に、サポートDVDからTurboV リモコン用ユーティリティをインストールしてください。" The system automatically reboots two or three times during the performance tuning process. Please do not manually reboot the system during the tuning process. = "1. システムは、調整作業中に自動的に2,3回再起動します。チューニングプロセス中は手動でシステムを再起動しないでください。" The auto-tuned system performance varies with the installed devices such as CPU and DRAM. = "2. 自動調整されたシステムのパフォーマンスは、CPUやメモリなど、設置されているデバイスにより異なります。" The auto tuning function overclocks your system settings. We recommend that you install a better cooling system. = "3. 自動調整機能はDRAMとCPUの電圧と周波数を含むシステム設定をオーバークロックします。冷却システムの追加をお勧めします。" The auto tuning settings will be stored in the system BIOS and will take effect after the system automatically reboots. = "4. 自動調整設定は、システムBIOSに保存され、システムが自動的に再起動した後に有効になります。" RAID mode is detected. The system reboots for several times during the auto tuning process, which may lead to some missing data in the RAID disk. Please set up RAID after Auto Tuning is done. = "RAIDモードが検出されました。システムは自動調整プロセス中に何度か再起動します。その際、RAIDディスクのデータが破損する可能性があります。自動調整終了後、RAIDを設定してください。" Exit = "退出" Run at system startup = "システム起動時に実行" The setting must be applied before saving it. = "設定は適用してから保存してください。" It needs to reboot the system to make your change to take effect. Are you sure you want to reboot? = "変更を有効にするには再起動が必要です。今すく再起動しますか?" TurboV EVO is optimized for viewing at 1024 x 768 or higher resolution. = "TurboV EVO は解像度1024×768用に最適化されています。" Auto Tuning Mode = "自動チューニングモード" Choose Performance Tuning for a good and stable OC result; Extreme Tuning for an extreme OC result. = "良いと安定のOC結果のパフォーマンスのチューニングを選択します。エクストリームチューニング極限のOC結果。" Performance Tuning = " パフォーマンスのチューニング" Extreme Tuning = "極端なチューニング" IXUT_Message1 = "TurboV EVOはサードパーティの ユーティリティ(IXTU等)が有効になっていると、起動できません。 " IXUT_Message2 = "システムを再起動し、BIOS項目「ASUS/3rd Party UI Priority」を [ASUS Utility] にし、TurboV EVOを起動してください。" AsIO_Reboot = "System needs to reboot for using the application. Do you want to reboot now?" Stress Test = "ストレステスト" CPU Test = "CPUのテスト" Memory Test = "Memoryのテスト"